pátek 4. ledna 2013

Náš odkaz žije dál!

Vždycky je příjemné vidět, že to, co jsme vytvořili, zanechá nějakou stopu ve světě překládání. V tomto případě se jedná o náš font Komika Hinata, který Trpaslík tak pečlivě vypiplal k dokonalosti a hlavně k našim potřebám. A vzhledem k tomu, že se jednalo o kvalitní i vzhledově příjemný font, začala ho používat komunita překladatelů mangy. Když se ale objeví jednou za čas i někde jinde, těší nás to pak o to více.
Jelikož jsem barbar nekulturní, který se hlavně zaměřuje na komediální mangu nebo americké superhrdinské komiksy, doháním teď vědomostní mezery s evropským komiksem. A pokud nepočítám Asterixe, se kterým jsem vyrůstal, kde začít jinde, než u našich polských sousedů a s jejich slavným Thorgalem, se kterým jsem se už kdysi dávno setkal v příběhu Dítě z hvězd (stále mám doma první vydání) a v rámci edice Modrá Crew. A jelikož ještě nebyly všechny díly u nás vydané, musel jsem sáhnout i po fanouškovském překladu. A hádejte, v jakém fontu byl přeložen hned druhý díl série? Ano, byla to naše Komika Hinata, která se k tomu velice dobře hodila. Jen tak dále, děláte nám radost. Alespoň víme, že po nás přeci jen něco zůstalo.

2 komentáře:

  1. Hoj,
    Chystáte sa dokončiť Love Hina ?
    Je to asi najlepšia manga, akú som čítal.
    Dúfam, že ju dorazíte čím skôr ! Už toho do konca veľa nie je (teda oproti tomu, čo už ste spravili).
    Urobili ste kopec skvelej práce, a zaslúžite si veľké VĎAKA (za všetkých SK/CZ fanov LH) :)

    Prajem veľa času, a chuti do práce :D

    OdpovědětVymazat
  2. Ano, taky už máme hotové dvě kapitoly z poslední knihy. Bohužel je ta kniha ukecanější víc, než poslední dvě knihy dohromady, takže i to je jeden z důvodů, proč ještě není hotová. Fanoušci to pak dostanou jako kompletní knihu, ne rozkouskovanou na kapitoly.

    OdpovědětVymazat